TRUSTLY TERMINI E CONDIZIONI DELL’UTENTE
(Servizio informazioni account Trustly e dati di immissione manuele)
TERMINI E CONDIZIONI DELL’UTENTE APPLICABILI V. 1.0 (« TERMINI E CONDIZIONI »)
1. INTRODUZIONE GENERALE DEI SERVIZI TRUSTLY
1.1 Compte Servizio informazioni. Il Trustly Account Information Service (« SIA ») est un service indipendente dalla banca che consente all’utente (« tu » o all'"Utente ») di estrarre i dati delle informazioni sul conto e alcune informazioni identificative correlate dalla tua banca online e dai conti bancari da te scelti, da presentare a terzi, come un’altra banca, istituto di credito o altro destinatario designato che ha un contratto con noi e l’utente (il « Commerciante ») allo scopo, par exemple, di vérifier la propria identità e conto bancario, réduire il risque di transazioni fraudolente rispetto al proprio conto bancario e per altri scopi concordati tra l’utente e l’Operatore commerciale. I dati informativi sul conto e determinate informazioni identificative possono essere condivisi con l’Operatore commerciale tal e quali o dopo essere stati inseriti in un report avente un formato predefinito da parte di Trustly. I dati specifici e il relativo metodo di condivisione dipendono dai Termini e Condizioni concordati tra l’Utente e l’Operatore commerciale. Il Servizio AIS comprende un’interfaccia tra l’Utente e la sua banca on-line, progettata spécifiquement pour consentire all’Utente di eseguire una transazione di identificazione e verifica rapida e sicura del suo conto bancario, estraendo alcune informazioni dal conto stesso. Le informazioni estratte possono includere il nome della banca, l’adresse della banca, il nome del conto, il tipo di conto, il numero di conto o IBAN, il numero di routing della banca, il saldo del conto bancario (solo a scopo di identificazione e verifica), il codice Sort, il nome del titolare del conto, l’indirizzo, l’e-mail e il numero di telefono, il numero dell’istituto finanziario e/o il numero BSB. Le informazioni specifiche che vengono estratte dipendono da dove l’Utente si trova e da quali informazioni sono disponibili. L’interfaccia Trustly disponible via l’AIS di Trustly consente di estrarre tali informazioni sull’account senza alcun software aggiuntivo o requisiti di registrazione.
1.2 Données d’imposition manuelle. Si l’Utente preferisce non utiliser l’interfaccia AIS con la propria banca online, può utilizzare l’interfaccia Trustly Données de saisie manuelle (« MED ») pour l’inserimento manuel des données, que non si collega alla banca online. Lorsque l’Utente usa l’interfaccia MED, dovrà inserire manualmente il proprio numero di conto corrente e altre informazioni identificative del conto bancario come il numero di routing, I-Ban, B-Ban, il numero di transito della filiale, il numero BSB e/o il il numero dell’istituto finanziario nell’interfaccia MED fornita da MED. Trustly confronterà tali informazioni con i database di informazioni sui conti bancari di Trustly. Le informazioni sul conto inserite e le informazioni identificative raccolte da Trustly possono essere condivise con l’Operatore commerciale così come sono o dopo essere state inserite in un report avente un formato predefinito. I dati specifici e il relativo metodo di condivisione dipendono dai Termini e Condizioni concordati tra l’Utente e l’Operatore commerciale. A scanso di equivoci, l’opzione MED non costituisce un cosiddetto servizio di informazioni sul conto ai sensi della direttiva (UE) 2015/2366 del 25 novembre 2015 sui servizi di pagamento nel mercato interno.
1.3 AIS e MED sono qui indicati congiuntamente come il « Servizio ». Il Servizio non è offerto dalla banca dell’Utente e non è affiliato con essa. Il Servizio viene fornito su e in base alla richiesta dell’Utente. Il servizio AIS è fornito all’Utente da Trustly Group AB (n. di registrazione 556754-8655), un istituto di pagamento con licenza svedese e fornitore di servizi di informazione sul conto tramite l’Operatore commerciale. MED è fornito, su e in conformità con la richiesta dell’Utente, da Trustly, Inc., una società del Delaware (Trustly Groupe AB e Trustly, Inc. sono qui indique congiuntamente come "Trustly"), attraverso l’Opérateur commercial. Leggere attentamente le presenti Condizioni. Laddove l’Utente non accepti le Condizioni, non deve procedere all’utilizzo del Servizio. Utilizzando il Servizio, l’Utente accetta i Termini e Condizioni stabiliti nel presente Contratto al momento dell’utilizzo del Servizio. I Termini e Condizioni possono essere aggiornati periodicamente senza alcun preavviso, pertanto l’Utente è tenuto a riesaminare sempre i termini prima di procedere all’utilizzo del Servizio. Dans le cas d’une variation dei termini, il testo aggiornato sera indiqué avec un nouveau numero di versione. In alcuni casi, termini e condizioni specifici possono intégrer le presenti Condizioni. In caso di contraddizioni tra i presenti Termini e Condizioni e i suddetti termini e condizioni specifici, prevarranno le disposizioni stabilite in tali termini e condizioni specifici.
1.4 Una volta inseriti tutti i dettagli richiesti nelle varie parti dell’interfaccia on-line Trustly pour AIS o MED e fatto clic su « continua », verrà ritenuto que l’Utente abbia richiesto et approuvé espressamente tali dati informativi sul conto e determinate informazioni identificative vengono raccolte e condivise con l’Operatore commerciale in conformità ai presenti Termini e Condizioni. Se si utilizza AIS, il tempo di elaborazione per la raccolta dei dati varia a seconda del tempo necessario per identificare tali informazioni con la propria banca e la quantità di informazioni estratte. Se si utilizza MED, anche il tempo di elaborazione per la raccolta dei dati varia a seconda del tempo necessario per identificare tali informazioni rispetto ai database dei conti bancari di Trustly. Indipendentemente da ciò, tale elaborazione verrà completata il prima possibile dopo l’approvazione. Si prega di notare che MED può comportare un processo di verifica più lento di AIS. Inoltre, l’elaborazione delle tue informazioni bancarie potrebbe subire ritardi o fallire se inserisci informazioni imprecise, incomplete o errate quando usi MED.
1I dati informativi sul conto possono comprendere il numero di conto bancario e altre informazioni finanziarie, come il saldo su uno o più conti bancari da cui l’Utente ha scelto di raccogliere le informazioni.
2Le informazioni identificative possono comprendere il nome e il numero di previdenza sociale dell’Utente (se applicabile) nonché altre informazioni generali di identificazione personale, così come alcune informazioni tecniche, come il tipo di dispositivo e sistema operativo utilizzato dall’Utente per il Servizio.
2. DATI DI ACCESSO ECC. FORNITI DALL’UTENTE (SOLO AIS)
Lorsque si utilizza AIS, qualsiasi estrazione di dati eseguita tramite AIS, con l’utilizzo delle credenziali di sicurezza personalizzate (codici/password, ecc.), sarà ritenuta compiuta dal titolare autorizzato del conto. Le informazioni di accesso fornite dall’Utente al momento dell’utilizzo di AIS saranno elaborate da Trustly Groupe AB. Attraverso l’interfaccia del Servizio, Trustly Group AB inoltrerà i dati all’interfaccia corrispondente della banca on-line dell’Utente attraverso una connessione sicura. Tutte le comunicazioni trasferite durante l’utilizzo del Servizio AIS sono criptate e i dati di accesso segreti dell’Utente vengono inoltrati esclusivamente nel campo di inserimento corrispondente della banca selezionata, ma senza essere memorizzati da Trustly.
3. INFORMAZIONI SULL’UTENTE
Utilizzando il Servizio AIS, l’Utente riconosce che i dati informativi sul conto e i dati identificativi che rende disponibili utilizzando il Servizio AIS vengono raccolti dalla sua banca on-line per essere trattati da Trustly Group AB in conformità e per le finalità stabilite nell’Informativa sulla privacy. Utilizzando l’interfaccia MED, l’Utente riconosce che i dati informativi sul conto e i dati identificativi che rende disponibili utilizzando l’interfaccia MED vengono raccolti direttamente dall’Utente per essere trattati da Trustly Inc in conformità e per le finalità stabilite nell’Informativa sulla privacy.
4. REQUISITI GENERALI DI IDONEITÀ ALL’UTILIZZO DEL SERVIZIO
Pour utiliser il Servizio, l’Utente deve avere almeno diciotto (18) anni di età, o l’età richiesta dall’Operatore commerciale, con la capacità di stipulare contratti giuridicamente vincolanti. Utilizzando il Servizio, l’Utente garantisce che tali requisiti sono soddisfatti. De plus, l’Utente garantisce (i) di essere il titolare del conto bancario da cui verranno recuperate le informazioni (o che sono state fornite tramite l’interfaccia MED) e di avere il diritto di rendere disponibili tali dati a Trustly e di trasferirli all’Operatore commerciale, ove pertinente avec il consenso di un’éventuelle co-titolare, (ii) di tutelare la riservatezza delle sue informazioni di accesso, per assicurarsi che i dati non vengano forniti a eventuali parti non autorizzate, (iii) di utilizzare personnellement il Servizio, senza consentire a terzi di utilizzarlo, (iv) di fornire dati veritieri e completi, senza travisare, trattenere o modifier tali dati o altrimenti agire in modo fraudolento, e (v) di non utilizzare il Servizio per scopi che violino i suoi accordi con terze parti, il présente Contratto o la legge applicabile. L’Utente réponde personnellement di tutte le suddette violazioni e, utilizzando il Servizio, accetta che tale utilizzo non comporti alcuna violazione di questo genre. L’Utente accepta e riconosce che Trustly può (i) sospendere l’accesso al Servizio o risolvere il Contratto ed (ii) esigere un risarcimento per eventuali danni causati a Trustly o a terzi per il mancato rispetto di tali garanzie.
5. SOSPENSIONE DEL SERVIZIO
Trustly può essere costretta a sospendere l’intero Servizio o parte di esso per far fronte a modifiche tecniche o per aggiornare il Servizio al fine di adattarlo alle eventuali modifiche delle leggi e dei requisiti normativi pertinenti.
6. RESPONSABILITÀ E RISARCIMENTI
6.1 SIA solo. Se si utilizza l’AIS, Trustly è responsabile nei confronti dell’Utente per la fornitura del Servizio da parte di Trustly nella misura stabilita dalla Legge svedese in materia di servizi di pagamento (2010:751) (come applicabile di volta in volta), se tale legge si applica all’Utente.
6.2 Salvo diversamente richiesto dalla legge applicabile, Trustly non sera in nessun caso responsabile nei confronti dell’Utente per qualsiasi perdita diretta o indiretta e per perdite o danni consequenziali e spese sostenute a causa dell’uso del Servizio, inclusi, a titolo esemplificativo, eventuali malfunzionamenti o tempi di inattività del Servizio (a meno che la perdita o il danno non sia dovuto alla frode o condotta deliberata o dolosa da parte nostra).
6.3 Il contratto tra l’Utente e l’Operatore commerciale sera soggetto ai termini e alle condizioni dell’Operatore commerciale stesso e Trustly non sera in alcun modo responsabile per le azioni o le omissioni dell’Operatore commerciale. L’Utente deve accertarsi di aver esaminato e accettato i termini e condizioni dell’Operatore commerciale prima di utilizzare il Servizio.
7. COMMISSIONI
Trustly non addebita all’Utente nessuna commissione per l’erogazione del Servizio. L’utente riconosce che potremmo recevoir une commissione dall’Operatore commerciale per la fornitura del Servizio.
8. RECLAMI E COMUNICAZIONI DI RITARDI, INTERRUZIONI, MALFUNZIONAMENTI, ECC.
8.1 Laddove l’Utente riscontri qualsiasi segnale di malfunzionamento del Servizio, dovrà informare Trustly In modo tempestivo. Eventuali domande o reclami relativi al Servizio dovranno essere inviati a Trustly attraverso il modulo di contatto presente nel Centro di assistenza Trustly disponible all’indirizzo https://trustly.com/fr/usersupport/ o all’indirizzo e-mail Soutien@trustly.com (se stai utilizzando l’AIS) e amer-confidentialité@trustly.com (se stai utilizzando l’interfaccia MED).
Se stai utilizzando l’AIS, puoi anche contacte il nostro Complaints Manager inviando una lettera al seguente indirizzo :
Trustly Groupe AB
A : Gestionnaire des plaintes
Rådmansgatan 40
113 57 Stoccolma, Svezia
Se stai utilizzando l’interfaccia MED, puoi contacte Trustly inviando una lettera a :
Trustly, Inc.
All’attention del : Dipartimento legale
555, El Camino Real, bureau 200
San Carlos, CA 94070
8.2 Trustly risponderà à tali domande o reclami in formato elettronico e in lingua inglese. Cependant, l’Utente ha il diritto di chiedere que la risposta sia tradotta nella lingua ufficiale in cui viene offerto il Servizio.
8.3 Rispetto al Servizio AIS, Trustly si attiene alle linee guida generali sulla gestione dei reclami dell’Autorità svedese di vigilanza finanziaria (FFFS 2002:23) e gestisce i reclami ai sensi delle normative locali vigenti. Per ulteriori informazioni sulla modalità di gestione di domande o reclami sul Servizio AIS da parte di Trustly, visitez le site web https://trustly.com/fr/usersupport/
9. FORZA MAGGIORE
Trustly non sera in alcun caso responsabile per eventuali perdite economiche, ritardi o inadempimenti nella misura in cui tali perdite, ritardi o inadempimenti siano causati da incendi, alluvioni, esplosioni, guerre, scioperi, embargo, requisiti governativi, autorità civili e militari, usurpazione di dati, attacchi denial-of-service (DoS), azioni illecite dell’Utente o qualsiasi altra causa che vada oltre il ragionevole controllo di Trustly.
10. SEPARABILITÀ
Laddove un organo giurisdizionale o amministrativo della giurisdizione competente rilevi l’invalidità o l’inapplicabilità di qualsiasi disposizione del presente Contratto, tale invalidità o inapplicabilità non interesserà le altre disposizioni del presente Contratto, che resteranno valide a tutti gli effetti. Laddove si rilevi que una qualsiasi disposition del presente Contratto sia non valida o inapplicable, ma perte la sua invalidità o inapplicabilità con la cancellazione di parte della disposizione stessa, la disposition in questione sarà applicata con tale modifica, come necessario per renderla valida e applicabile.
11. LEGGE APPLICABILE
Si utiliza AIS, estas Cláusulas y condiciones generales, y el contrato que constituyen, se regirán por las leyes de Suecia, sujeto a cualquier disposición obligatoria en virtud de las leyes de su país de residencia. Si utiliza MED, estas Cláusulas y condiciones generales, y el contrato que constituyen, se regirán por las leyes de California, sujeto a cualquier disposición obligatoria en virtud de las leyes de su país de residencia. Los litigios se resolverán principalement mediante negociaciones de buena fe entre las partes después de que usted haya presentado una reclamación, tras lo cual Trustly considérará la reclamación en un plazo de treinta (30) días. Si las partes no son capaces de llegar a un acuerdo amistoso con respecto a la reclamación, el litigio se resolverá de conformidad con las normas de enjuiciamiento civil.
***
Trustly Groupe AB (556754-8655)
Rådmansgatan 40
113 57 Stoccolma
Sito web : https://www.trustly.com/TI-TI
Courriel : Soutien@trustly.com
Sotto la supervisione dell’autorità svedese di vigilanza finanziaria
C.P. 7821
103 97 Stoccolma
Courriel : finansinspektionen@fi.se
Numéro de téléphone : +46 8 408980 00
Trustly, Inc.
555, El Camino Real, bureau 200
San Carlos, CA 94070
Sito web : https://us.trustly.com
Courriel :amer-confidentialité@trustly.com